先日のNRI でゲストスピーカーのWIRED の方が(創業者編集長だったかな)『預言』の通り、通訳・同時通訳や翻訳は、いずれAIがとって変わるのでしょうね…
メタバース用の眼鏡👓型翻訳機が早晩小型で出れば音声ミュートで眼前に表示するも骨伝導式で聴くも、自由自在になり▶︎海外出張での相手との英語交渉の大苦労も消滅‼️歓喜
(Twitter投稿から転載)
🔗リンク
https://nordot.app/958640194705375232
↓ 引用 :
英語を日中韓3カ国語に同時通訳
NICTが技術公開、万博で活用. 2022/10/28
総務省所管の情報通信研究機構(NICT)は28日、人工知能(AI)を活用した同時通訳技術を報道陣に公開した。実演では、英語のスピーチを日本語など3カ国語に変換した。多くの外国人の来場が見込まれる2025年の大阪・関西万博でこうした技術を活用する計画だ。