今回は、コーヒーブレーク!☕️ coffee break、珈琲ぶれいく にします。笑
今朝9時台まさに今、都内へ移動中。日比谷線の広尾なう。
ボランティア通訳クラスの宿題中に1つ
・本日、契約書をお持ちしました。
…I have the contract today. なんてのがあり、宿題丸暗記しながら、実生活でも今日まさに契約書を相手に持参するのが全く笑えてる。昨夜の今朝出がけにやり取り決定。
シンクロニズムあるある。
●和文英訳 :
・「今日は私のためにお時間をいただき、感謝しております」
I appreciate your making timefor me today.
・「では、仕事を始めましょうか?」
Well, let's get down to business, shall we ?
・「今日はきっとあなたがノーと言えないお話をお持ちしました」
I'm here todayto make you an offer that you can't refuse.
・「先日お話した件ですが、ご一考いただけましたでしょうか?」
Have you given any more thoughtto what we discussed the other day.
・「本日、契約書をお持ちしました。」
I have the contracttoday.
◉紙は細部に宿る‼️(笑)
先週・今週で明日大阪分も入れ6つのセミナー・講演で配布資料急増。早く過去蓄積含めデジタル・アーカイブ化しないと後々の使い勝手に響くこと必定。水曜英語クラス配布物入れると紙類増加の一途は時代に逆行。スキャナー整理で効率化と、検索容易性追求しEvernote アップロード等工夫しないと不味い